Risk Dictionary › 再建築不可
再建築不可
High RiskCannot Rebuild
What it means
Under Japan's Building Standards Act, any building that fronts a public road must have at least 2 metres of road frontage on a road that is 4 metres or wider (接道義務). Properties that do not meet this requirement cannot obtain a building permit — meaning if the existing structure is demolished, nothing can be built in its place.
These properties exist legally because they were built before the 1950 act came into force, or before roads in the area were widened. The building is grandfathered in — but the moment it is torn down, the land becomes effectively unbuildable.
Why it matters
- No rebuild permitted — if the building burns down, floods, or is demolished, you cannot replace it. You are left with land you cannot build on.
- Renovation only — you can repair and renovate, but major structural changes that require a building permit are generally not allowed.
- Financing is very difficult — most Japanese banks will not issue a standard mortgage on 再建築不可 property. Specialist lenders exist but charge significantly higher rates.
- Resale is severely restricted — the buyer pool is small (cash buyers, investors, neighbours who want the land). Liquidity is very low.
- Value is discounted deeply — typically 30–50% below comparable properties with full rebuild rights.
What to confirm before buying
- What is the road frontage width and the road width? Ask for the 公図 (cadastral map) and 測量図 (survey map).
- Is there any path to obtaining rebuild rights — e.g. purchasing neighbouring land, or applying for a special exemption (43条但し書き道路)?
- Has a bank confirmed it will lend on this property?
- What renovation scope is permitted without a building permit?
Questions to ask the agent (Japanese)
Why is this property 再建築不可?
再建築不可の理由を教えてください。接道義務を満たしていないのですか?
Is a 43-article special exemption possible?
43条但し書き申請の可能性はありますか?
What renovation is possible without a building permit?
建築確認申請が不要な範囲でのリフォームはどこまで可能ですか?
Official source
接道義務 is defined in Article 43 of Japan's Building Standards Act (建築基準法第43条). Special exemptions under the proviso (但し書き) require approval from the local building authority. Confirm current interpretation with the relevant 役所 or a licensed 宅地建物取引士.
Related terms
Seeing 再建築不可 on a property you're considering?
Get a Full Risk Report